close

المترجم الكتابي (3/10)

لم يعد لديك حجة الخجل هنا، فالمترجم الكتابي – الإنسان الذي يعمل في الظلال – لا يتطلب إلى إسماع صوته للآذان بمقدار ما يتطلب إلى إيصال كلماته المترجمة للناس! يُمكننا هنا أن نعرّف الترجمة بأنّها عمليّة تقديم مقال مفهوم فيما يتعلق للجمهور المستهدف، لهذا قد يفتقر الشأن منك بعض الذكاء ولا سيما في انتقاء المفردات والمصطلحات وتحويلها إلى اللغة الأخرى دون النفوذ على المعنى. مع الحفاظ طبعًا على مفردات مبسطة عند القارئ، وليس مصطلحات عسيرة مقعّرة يصعب علينا البصر إليها قبل فهمها حتى! مثلما قلنا، على ضد الترجمة الشفهيّة يكون المترجم الكتابي خلف كواليسه مُختبأً، ومن ثم ليس هنالك سببٍ للخجل، ولا سيما أنّك ستحصل على صناديق رصينة من الذهب في أعقاب كل ترجمة مُحترمة!

شاركنا تصويتك

اترك تعليقاً

زر الذهاب إلى الأعلى

إضافة إلى المجموعات

لا يوجد مجموعات

ستجد هنا جميع المجموعات التي قمت بإنشائها من قبل.